Хочу поздравить мужа моего
Подаренного Богом человека!
Отметить уважение к нему
И выразить почтение жены и друга!
Пусть дни земные будут до краёв
Наполнены присутствием Господним!
И небо чистое в душе живёт,
И радость совершенная от Бога!
Пусть радуют друзья, в которых вложена любовь,
Семья пусть будет только в мире.
И пусть мой муж пожнёт любовь,
Которую он сеет в полной мере!
Дней много пусть отмерит Бог,
Насытит днями жизни по завету!
Пусть дети бегают вокруг него
И радуют своим успехом!
Пусть мир Отца наполнит до краёв
И благодать распространится!
Пускай всегда живёт любовь,
И не даёт остановиться!!!
Прочитано 8801 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 2,25
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?