Зимний ветерок шевелил верхушки величавых сосен и елей. Красавицы, как мачты больших кораблей, они, покачиваясь, тихо пели песенку про зимушку- зиму:
Ты, мороз, не морозь - наши иголочки.
От метели, снежок, нас укрой.
Песенку мы поем: сосны и елочки
Хочешь жить веселей, с нами пой!
Услышав песенку деревьев, Ксю также начала тихо подпевать и побежала к лесу. Лес был совсем рядом. Сразу за огородом, была маленькая опушка с большим шершавым пнем, на котором летом и осенью росли красивые опята. Деревья окружали опушку, как великаны и охраняли это укромное место от зимних стуж.
Здесь, в затишку, Ксю всегда встречал зайчик в белой и пушистой шубке. Он ждал, когда Ксю принесет ему морковку или немного капустных листьев. Поднявшись на задних лапках, зайчик барабанил по холодному пню, выстукивая песенку про зимушку – зиму в такт деревьям, смешно и весело, поддергивая песенке в такт маленьким хвостиком.
Ксю очень любила маленького пушистого барабанщика и часто прибегала попеть со всеми вместе.
Весь лес распевал зимнюю песенку, а большие сойки и сороки даже подхлопывали своими красивыми крыльями в такт, рассевшись на ветках сосен.
Вот и сейчас, маленький барабанщик выстукивал мелодию на опушке.
Когда Ксю уже почти добежала до опушки, какая-то серая тень промелькнула рядом с нею. «Что это?» - подумала она. И вдруг поняла, что это большой коршун летел к опушке, чтобы схватить в свои страшные когти маленького пушистого барабанщика и унести в далекие леса…
Сначала она испугалась, а потом стала громко звать на помощь деревья! Грозно зашелестели сосны и ели своими кронами, все птицы с веток кинулись в рассыпную, а маленький друг – зайчик – увидел приближающуюся беду. Что было сил, он кинулся между деревьями в лес и успел спрятаться от страшного врага. А Ксю, что есть силы, махала своими красными рукавичками, отпугивая и прогоняя коршуна.
Грозный коршун испугался и кинулся прочь…
Ура, громко закричали деревья, ура! - громко закричала Ксю.
Вдруг откуда-то из под дерева, выскочил пушистый барабанщик – зайчик. Подскочил к Ксю и весело запрыгал перед ней, говоря: спасибо, и прося морковку. Ксю, угостив морковкой пушистого друга, низко поклонилась деревьям, благодаря их за помощь. Потом, усевшись на пенек, стала напевать зимнюю песенку. Сосны и ели подхватили песенку и она, как победный гимн дружбы зазвучала над лесом:
Вместе здорово, вместе весело!
Наша дружба крепка, как лед.
И веселую, зимнюю песенку
Друг подхватит и с нами споет!
Это – здорово, иметь друзей и петь веселую зимнюю песенку!
Прочитано 14715 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4,33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.