Когда твой взор стремится к Небесам
и тяжко дум тревожное томленье -
оставь тоску непролитым слезам, -
уйдет и мрак и грешное волненье.
И пусть в душе появится росток
надежды, веры и участья
в делах других, кому в тревоге
вечной суеты ты сможешь
осветить дорогу к счастью.
Терзаться мелочностью бытия,
перемывая сплетни и докуки,
тревожась понапрасну за себя
и в тяготах заламывая руки,
мой друг, к чему надуманые страсти?
Отдай ты нить своей судьбы,
всю ношу, мысли и мольбы
Тому, Кто знает тяготы твои и муки.
Всех любящий, заботливый Отец
устроит все. Подарит нам покой
и тела и души. И царственный венец
возложит детям любящей рукой.
Светлана Поталова,
Россия
Буду очень признательна за конструктивную критику. На оскорбления не отвечаю. Не переживайте, обидеть меня очень трудно. В пустую словесную перепалку не вступаю.
Злословие, сарказм, колкости в адрес друг друга буду удалять.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
У ног Иисуса - Анна Лукс С Новым годом, дорогие друзья! Я рада встречать этот повый, неизвестный год под рукой Всемогущего! И вам всем желаю Его водительства. Ему слава от всех сердец, очищенных Его кровью драгоценной!
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.